Allt detta strugglande!

Igår satt jag och Timmy och pratade om skidåkning, och jag sa "jag minns första gången man skulle åka skidor när man var liten, vad man strugglade!". Som ni kanske förstår reagerade Timmy på "strugglade", och jag med. Vad var det för ord?
Tänkte att jag säkert bara gjort om engelskans "struggle" lite. Men lite senare i en konversation ville jag använda det igen "struggla"... Så vad gör man då i osäkerhetens stund? Googlar. Jag fick inte många träffar, men några! Och jag fick betydelsen på ordet, och enligt googles träffar ser det faktiskt ut som det finns i svenskan.

På seminariet idag satt vi ca 15 st och pratade engelska kontra svenska ord, så jag tog tillfället i akt och höra med dem, men ingen hade någonsin hört det i svenskan. Så min fråga är nu; har ni?

Det känns inte som jag tagit ordet från engelskan, det känns som jag hört det förr.... av farmor eller något. Jag har säkert fel, eller vad tror ni?

Haha! Tittade nu på sidan där jag fick definitionen på "struggla", den kändes ju seriös =) Precis som ett svensk lexikon!

http://www.luxikon.se/

Kommentarer
Postat av: Sofi

Aldrig hört, haha, men min första tanke, redan när jag läste rubriken var, svengelska :)

2008-11-11 @ 23:57:39
URL: http://itchyfeetbysofi.blogspot.com
Postat av: Mary

Japp, jag använder struggla titt som tätt :)

2008-11-13 @ 14:34:23
Postat av: Anna

Vad skönt! :D Äntligen! Då är jag inte ensam om det uttrycket!

2008-11-13 @ 21:11:32
URL: http://annafredriksson.webblogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0